Katalog

Małgorzata Derechowska
Język francuski, Ciekawostki

Materiały pomocnicze dla nauczycieli języka francuskiego dotyczące komputera i Internetu: adresy stron internetowych oraz słowniczek francusko-polski podstawowych terminów

- n +

Materialy pomocnicze dla nauczycieli języka francuskiego dotyczące komputera i Internetu: adresy stron internetowych oraz słowniczek francusko-polski podstawowych terminów

Znajomość obsługi komputera i wykorzystywanie możliwości jakie daje Internet są obecnie koniecznością w życiu codziennym i zawodowym. Umiejętności te stają się narzędziem pracy również w zawodzie nauczycielskim. Używanie komputera przez nauczycieli nie ogranicza się tylko do zapisywania podstawowych materiałów na lekcje, takich jak ćwiczenia, testy czy klasówki. Coraz częściej sięgają oni do zasobów Internetu, poszukując wiadomości z różnych dziedzin, które mogą przydać się w przygotowywaniu zajęć.

Wyspecjalizowane serwisy oferują nierzadko gotowe materiały dydaktyczne w bardzo atrakcyjnej formie. Na przykład nauczyciele języka francuskiego mogą korzystać z systemu multimedialnego Vif@x, który dostarcza autentyczne i aktualne dokumenty oparte na pięciu dziennikach telewizyjnych tygodniowo. Witryna Vif@x proponuje nauczycielom francuskiego na całym świecie wiele innych pomocy dydaktycznych. Internet pozwala także na korzystanie ze słowników, zapoznawanie się z prasą codzienną i specjalistyczną, na nawiązywanie kontaktów, wymianę doświadczeń i znalezienie szkół partnerskich do realizacji projektów pedagogicznych.

Wielu nauczycieli tworzy na własny użytek zbiory przydatnych w pracy adresów internetowych. Moją listę kompletuję od około 3 lat i systematycznie aktualizuję. Rozprowadzam ją wśród innych nauczycieli oraz moich uczniów. Największe powodzenie wśród uczniów mają adresy stron muzycznych i te, które dotyczą studiów.

Słowniczek terminów komputerowych opracowałam by uporządkować własną wiedzę leksykalną z tej dziedziny, gdyż wszystkie nowe podręczniki języka francuskiego wprowadzają w naturalny sposób temat obecności komputera w życiu codziennym jako stały element cywilizacji francuskiej.

Listę adresów internetowych (Część A) podzieliłam pod względem rzeczowym na 6 działów tematycznych, natomiast terminy słowniczka (Część B) podane są w układzie alfabetycznym.

Część A: Adresy stron internetowych

I Wydawnictwa i księgarnie
II Instytucje
III Strony edukacyjne, słowniki i czasopisma pedagogiczne
IV Strony muzyczne ― informacje muzyczne, słowa piosenek i muzyka
V Współpraca międzyszkolna
VI Studia we Francji

I Wydawnictwa i księgarnie

1. Wydawnictwo Szkolne PWN:
http://www.wszpwn.com.pl

2. Wydawnictwo Cle International:
http://www.cle-inter.com

3. Wydawnictwo Didier:
http://www.didierfle.com

4. Wydawnictwo Hachette:
http://www.fle.hachette-livre.fr

5. Księgarnia "Edukator":
http://www.edukator.oo.pl

6. Księgarnia "Marjanna":
http://www.marjanna.com.pl

7. Księgarnia "Nowela":
http://www.nowela.net

8. Księgarnia Językowa "Columbus":
http://www.columbus.com.pl

II Instytucje

1. MEN:
http://www.men.waw.pl

2. CODN:
http://www.codn.edu.pl

3. Ambasada francuska:
http://www.ambafrance.org.pl

4. Radiofrance Internationale:
http://www.rfi.fr

5. Instytut Francuski w Krakowie:
http://www.ifcracovie.org.pl

6. Instytut Francuski w Warszawie:
http://www.ifv.pl

7. Alliance Française ― Katowice:
http://uranos.cto.us.edu.pl/oaf

8. TV5:
http://www.tv5.org

9. Fédération Internationale des Professeurs de Français:
http://www.fipf.com

10. Centre Nationale de la Documentation Pédagogique:
http://www.cndp.fr/tice/

III Strony edukacyjne, słowniki i czasopisma pedagogiczne

1. Informacje o Europejskim Portfolio Języków:
http://culture.coe.int/lang

2. Strony edukacyjne dla frankofonów:
http://www.ntic.org

3. Wirtualna biblioteka czasopism w wersji elektronicznej:
http://www.biblio.ntic.org/bouquinage.php2ct=1

4. Bezpłatny kurs j. fr. (204 lekcje,1200ćw. z kluczem):
http://www.educaserve.com

5. Vif@x ― serwis dydaktyczny TV5 dla nauczycieli j.fr.:
http://www.vifax-francophone.net

6. Kawiarenka pedagogiczna (aktualności pedagogiczne w Internecie):
http://www.cafepedagogique.net

7. Strona o nauczaniu i uczeniu się j. fr.:
http://babelnet.sbg.ac.at/canalreve

8. Aktualności pedagogiczne dla nauczycieli j. fr. na świecie:
http://www.franc-parler.org

9. Czasopismo "Le Francais dans le Monde":
http://www.fdlm.org

10. Strona internetowa do podręcznika "Initial":
http://www.webinitial.net

11. Strona internetowa do podręcznika "Communication Express":
http://www.comexpress.net

12. Strona internetowa do podręcznika "Accord":
http://www.didieraccord.com lub www.accord.edu.pl

13. Strona internetowa do podręcznika "Bravo":
http://www.didierbravo.com

14. Słownik "Le Robert":
http://www.dico.org lub www.dicofle.net

IV Strony muzyczne ― informacje muzyczne, słowa piosenek i muzyka

1. Nauczyciele prezentują ciekawe pomysły i materiały
http://cartables.net

2. Słowa piosenek większości piosenkarzy frankofońskich
http://www.paroles.net

3. Bureau Export de Musique Française
http://www.french-music.org

4. Cavilam ― Centrum Pedagogiczne w Vichy
http://www.leplaisirdapprendre.com

5. Muzyka
http://www.bonweb.com

6. Muzyka
http://www.liensutiles.org

7. Muzyka
http://www.delamusic.com

8. Muzyka
http://.netmusik.com

9. Muzyka
http://www.ramdam.com

10. Programy radiowe i telewizyjne
http://www.comfm.com

11. Muzyka, możliwość pobierania
http://www.francemp3.com

12. Francuskie programy radiowe
http://www.radio-France.fr

13. Informacje o artystach, muzyka
http://www.mcity.fr

14. RFI Musique:
http://www.rfimusique.com

V Współpraca międzyszkolna

1. http://www.socrates.org.pl

2. http://www.echanges.education.fr

3. http://www.ciep.fr/echange/annonces.html

4. http://www.ciep.fr/echange/bourse/sites.html

5. http://www.ciep.fr/echange.reperes.index.html

6. http://www.ac-aix-marseille.fr/relinter/sommaire.html

7. http://www.europa.eu.int/comm.education/index.fr.html

8. http://www.franceworld.com

9. http://adomonde.qc.ca

10. http://www.enfants-du-net.org

11. http://site.voila.fr/afal france

VI Studia we Francji

1. Biuro promocji studiów we Francji
http://www.edufrance.fr

2. Francuskie Ministerstwo Edukacji Narodowej (informacje o systemie szkolnictwa wyższego we Francji, lista państwowych szkół wyższych, system rekrutacji)
http://www.education.gouv.fr

3. Staże we Francji, wzory redagowania CV, listu motywacyjnego, rozmowa kwalifikacyjna)
http://www.icicampus.fr

4. Centre d'Information et de Documentation Jeunesse (staże, rady praktyczne)
http://www.cidj.asso.fr

5. Centre Nationale des Oeuvres Universitaires et scolaires (zakwaterowanie, wyżywienie, dorywcze prace, rozrywki)
http://www.cnous.fr

6. Cité internationale universitaire de Paris (informacje o akademikach w Paryżu)
http://www.ciup.fr

7. Service de l'ambassade de France (informacje o stypendiach rządu fr.)
http://www.ambafrance.org.pl

8. Informacje o stypendiach Unii Europejskiej
http://www.europa.eu.inf/comm/education/socrates.html

Część B: Słowniczek francusko-polski podstawowych terminów
 
adresse électronique (f) adres do korespondencji za pomocą komputera
application (f) aplikacja, program użytkowy
arobas (@) (m) symbol zawarty w każdym adresie poczty elektronicznej
(se) brancher sur przejść do; także se connecter avec
carte mere (f) płyta główna w komputerze osobistym
carte son (f) karta dźwiękowa
carte video (f) karta video
(se) connecter avec połączyć się z
CD-ROM (m) dysk CD; także cédérom
chat (m) sesja IRC lub forum dyskusyjne on-line
cliquer kliknąć
courrier électronique (m) wiadomość wysyłana pocztą elektroniczną; także e-mail, mél, courriel
cyberspace (m) cyberprzestrzeń; także cybermonde, univers cyber
disque dur (m) dysk sztywny
dossier (m) kartoteka, katalog, folder
DVD-Rom dysk DVD
en ligne w trakcie połączenia z siecią lub programem; także on line
enceinte (f) głośnik
entrer wprowadzać dane
extranet sieć poza intranetem
écran (m) wyświetlacz
fichier (m) plik
forum (m) tematyczna lista dyskusyjna dostępna poprzez WWW
fournisseur d'acces (m) dostawca dostępu do Internetu; także vendeur d'acces, provider
graveur (m) nagrywarka
groupe de discussion (m) grupa lub lista dyskusyjna dostępna poprzez programy po elektronicznej; także news group
hacker haker; także pirate du Net
HTML Hyper Text Markup Language: język opisu stron WWW
HTTP Hyper Text Transport Protocol: protokół przesyłu danych WWW
imprimante (f) drukarka
imprimer drukować
insérer un document wstawić lub dołączyć dokument
internaute użytkownik Internetu
intranet wewnętrzna sieć w przedsiębiorstwie
Java jeden z języków programowania stron WWW
lecteur (de) disquette (m) napęd dyskietek
lecteur (m) napęd lub czytnik
lien (m) odnośnik, łącze, dowiązanie symboliczne w systemie plików, każdy link
logiciel (m) program lub oprogramowanie
login (m) nazwa konta użytkownika
manette de jeu (f) joystick
modem (m) modem; także modulateur-démodulateur
moteur de recherche (m) wyszukiwarka
mémoire externe (f) pamięć zewnętrzna
mémoire interne (f) pamięć wewnętrzna; także mémoire vive
mémoire vive (f) pamięć operacyjna
le Net Internet
paiement sécurisé (m) system zabezpieczający rozliczenia w sieci pozwalający bezpiecznie przekazać numer karty kredytowej
périphérique (m) urządzenie peryferyjne, każde urządzenie inne niż procesor lub pamięć
pirater włamać się do systemu lub programu
plug-in mały program do rozszerzenia przeglądarki, żeby wyświetlała bogatsze strony WWW
port (m) port np. IP
port LAN (m) karta sieciowa
portail (m) portal; także annuaire de recherche
processeur (m) procesor
programme (m) program użytkowy, aplikacja
le Réseau Internet
saisir wprowadzać dane; także faire la saisie
sauvegarder zapisać do pamięci trwałej; także mettre en mémoire
scanner skanować
serveur (m) serwer
signet (m) zakładka z tytułem i adresem ulubionej strony WWW; także bookmark
site Web (m) witryna internetowa
stocker składować
systeme d'exploitation (m) system operacyjny
traitement (m) przetwarzanie danych
traitement de texte (m) edytor tekstowy
traiter przetwarzać
télécharger pobrać z sieci; także download)
URL Universal Resource Locator; adres pozwalający przeglądarce znaleźć dane WWW
virus (m) wirus
Web World Wide Web: WWW; także la toile

Opracowanie: Małgorzata Derechowska
I LO (w ZSO nr 10) w Gliwicach

Wyświetleń: 4461


Uwaga! Wszystkie materiały opublikowane na stronach Profesor.pl są chronione prawem autorskim, publikowanie bez pisemnej zgody firmy Edgard zabronione.