AWANS INFORMACJE FORUM Dla nauczyciela Dla ucznia LOGOWANIE


Katalog

Krystyna Chudala
Edukacja europejska, Artykuły

Dzieci naszymi przewodnikami do zjednoczonej Europy

- n +

DZIECI NASZYMI PRZEWODNIKAMI DO ZJEDNOCZONEJ EUROPY

Jestem nauczycielem szkoły podstawowej Od niedawna nasza szkoła podjęła współpracę ze szkołą niemiecką i czeską. Uczniowie z mojej klasy bardzo aktywnie zaangażowali się w tą współpracę, która na początku polegała głównie na korespondencji, a później na spotkaniu z kolegami i koleżankami z tych szkół.

Właśnie to spotkanie utwierdziło mnie w przekonaniu, że jest to bardzo dobry sposób na kształtowanie pozytywnych stosunków międzynarodowych. Chciałabym podzielić się refleksjami na ten temat i przekonać moje koleżanki - nauczycielki o celowości takich działań.

Mieszkamy w rejonie wielokulturowym, powinniśmy łagodzić różnego rodzaju antagonizmy mogące wynikać z tej wielokulturowości, a dzieciom wskazywać, że może też z tego wynikać wiele pozytywów. Poprzez spotkania czesko - niemiecko - polskie nasze dzieci uczą się tolerancji, poznają kulturę sąsiednich państw, ich tradycje i obyczaje, funkcjonowanie szkół, a także sposoby zdobywania wiedzy przez dzieci innych narodów. Staja się jakoby twórcami zdrowej, przyjacielskiej współpracy w tym trójkącie.

Dzieci pozbawione są obciążeń przeszłości, z wielką ufnością otwierają się na współpracę, co zaobserwowałam podczas trzydniowego pobytu w szkole podstawowej w Niemczech w miejscowości Neugersdorf (29.09. - 01. 10 2003).

Razem z naszymi uczniami i grupą dzieci niemieckich przebywały tam też dzieci z czeskiej podstawówki, z pobliskiego Jirikowa. Przez trzy dni wszyscy razem uczestniczyli w zajęciach, grach i zabawach integracyjnych oraz wycieczkach. Wieczory spędzali przy muzyce. Wspólnie przygotowany program okazał się być bardzo atrakcyjny dla dzieci. Większość zajęć odbywała się w szkole. W pierwszym dniu tworzyły słowniczek niemiecko - czesko - polski, pisały i wymawiały wyrazy w trzech językach. Uczestniczyły też w zajęciach plastycznych. Wykonywały lampiony z kolorowego papieru, stemplowały ziemniakiem serwetki, kleiły latawce, malowały ilustracje na koszulkach. Razem ćwiczyły na lekcjach wychowania fizycznego. Na zajęciach matematycznych wspólnie rozwiązywały zadania. Większość zajęć odbywała się w międzynarodowych grupach. Uczyły się też piosenek w języku niemieckim. Uczniowie z mojej klasy śpiewali piosenki, których nauczyli się przed wyjazdem. Ich repertuar podobał się czeskim i niemieckim kolegom, chętnie włączali się do wspólnej zabawy i śpiewu.

W drugim dniu pobytu dzieci miały okazję zwiedzić miejscowy kościół ewangelicki, którego historię barwnie przedstawił pan organista. Zagrał kilka znanych pieśni religijnych na zabytkowych organach, dzieci śpiewały w swoich językach. O kościele katolickim opowiedział ksiądz.

Niesamowite wrażenie na dzieciach z Polski zrobiła kręgielnia. Po raz pierwszy w życiu miały okazję grać w prawdziwe kręgle.

Wieczorem, podczas ogniska pojawił się "Leśny Duch". Opowiadał różne ciekawe historie, rozdawał prezenty.

W ostatnim dniu dzieci przygotowały karteczki ze swoimi imionami i nazwiskami, przywiązały je do balonów, potem śpiewając i tańcząc, wyuczoną wcześniej piosenkę "Europa - Kinderland" puszczały balony w powietrze.

Wszystkie dni wspólnego pobytu upłynęły w miłej i serdecznej atmosferze. Dzieci spotkały się z kolegami, z którymi już wcześniej korespondowały. Zawarły nowe znajomości. Miały wspaniałą okazję do sprawdzenia swoich umiejętności posługiwania się językiem niemieckim. Trzeba przyznać, że radziły sobie świetnie. Dorośli się kontrolują, dzieci natomiast nie mają oporów, swobodnie rozmawiają w obcym języku, przedkładając dobry kontakt nad poprawność językową.

Kolejnym etapem partnerskiej wymiany będzie wizyta dzieci czeskich i niemieckich w naszej szkole w czerwcu 2004 roku.

Uważam, że wszystkie dotychczasowe przedsięwzięcia stanowią dobry grunt pod program COMENIUS, który chcielibyśmy stworzyć i rozpocząć jego realizację w 2004 roku w naszej szkole. Tego typu projekty stwarzają uczniom możliwość wspólnej pracy nad wybranym tematem w ramach zajęć szkolnych, wymiany doświadczeń, badania różnych aspektów europejskiej różnorodności kulturowej, środowiskowej, społecznej i ekonomicznej. Efektem każdego projektu powinien być konkretny "produkt" (wydawnictwo, film, materiał CD itp.) Pierwszym wytworem naszej współpracy jest słownik czesko - niemiecko - polski opracowany przy współudziale dzieci.

Obserwując wszystkie dzieci w czasie spotkania utwierdziłam się w przekonaniu, że nie warto upierać się przy stereotypach ale być ufnym i otwartym "na nowe" tak jak dziecko.

Opracowanie: Krystyna Chudala
nauczycielka nauczania zintegrowanego
Publicznej Szkoły Podstawowej nr 4 w Krapkowicach

Zgłoś błąd    Wyświetleń: 1257


Uwaga! Wszystkie materiały opublikowane na stronach Profesor.pl są chronione prawem autorskim, publikowanie bez pisemnej zgody firmy Edgard zabronione.


BAROMETR


1 2 3 4 5 6  
Oceń artukuł!



Ilość głosów: 0

Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies.
Dowiedz się więcej.