Katalog Katarzyna Sakiewicz, 2016-10-03 Biała Podlaska Język angielski, Sprawdziany i testy Test z języka angielskiego logistycznego.Test – units 5-6 1. Przetłumacz wyrażenia: składać zamówienie...place an order..................................... szeroki wachlarz usług......a wide range of........................... dokumenty przewozowe.........shipping documents.............. regulować rachunki........settle accounts............................... weksel........................a bill of exchange.............................. list przewozowy............a waybill......................................... faktura............an invoice...................................................... płatność..........payment......................................................... przelew................a bank transfer.......................................... akredytywa..........a letter of credit........................................ opóźnienie w dostawie ….a delay in delivery...................... blokada w dostawach.........a cut in supplies......................... okoliczności niezależne od nas..circumstances beyond our control realizować zamówienie....fulfill an order............................ powiadomić.......advise./inform........................................... fabryka ….....a plant/a factory............................................. ładunek.......a......cargo......................................................... przepraszać za.........apologise for........................................ cena brutto............................the gross................................. odrzucić (np. zamówienie) .....turn down/decline............... kosztorys...............a..quotation............................................. cennik.......a pricelist............................................................. warunki zniżki......discount terms......................................... detalista......a retailer............................................................. hurtownik......a wholesaler.................................................... sprzęt........equipment............................................................ list z zapytaniem........an enquiry........................................... potwierdzać (np. zamówienie)...confirm/acknowledge............. 2. Przetłumacz zdania: Z przykrością informujemy, iż musimy odrzucić państwa zamówienie, z powodu braku żądanego towaru w naszym magazynie. We regret to inform you that we must turn down your order because we are completely out of stock of the required item. Z przyjemnością potwierdzam, iż państwa zamówienie zostało już zrealizowane i zostanie dostarczone w przeciągu trzech dni. We are pleased to confirm that your order has already been fulfilled and will be delivered within three days. Żądana przez państwa zniżka jest niemożliwa, gdyż zamówiony towar został już wcześniej przeceniony. We cannot offer the discount you require, because the price of ordered goods was already reduced. Nasza firma przyjmuje tylko płatności wykonane przelewem lub kartą kredytową. Our company accepts the payment made only by bank transfer or credit card . Według pańskiego życzenia towar będzie transportowany tylko drogą lądową. As you wish the goods will be transported only by road. Wszystkie dokumenty przewozowe oraz faktura są dołączone do pańskiej przesyłki. All shipping documents and the invoice are enclosed to your consignment. W nawiązaniu do naszej dzisiejszej rozmowy, przesyłam państwu nasz najnowszy cennik oraz katalog. With reference to our conversation today I am sending you our latest pricelist and catalogue. Możemy państwa zapewnić, że zamówienie zostanie dostarczone do klienta na czas. We can ensure that the order will be delivered to the customer on time. 3. Otrzymałeś zamówienie, w którym twój klient: - chce zakupić sprzęt biurowy : 200 segregatorów (No. 3333), 100 notatników (No. 3334) oraz 3 kserokopiarki (No. 3335). - chce 15% zniżki. - chce zapłacić wekslem z terminem płatności 20 dni. - chce, aby cały towar został dostarczony w ciągu 3 dni. - chce, aby towar był zapakowany w taki sposób, który chroniłby go przed zniszczeniem, bądź uszkodzeniem. - chce mieć prawo do złożenia reklamacji w razie konieczności. Napisz list potwierdzający przyjęcie zamówienia. ….................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Wyświetleń: 0
Uwaga! Wszystkie materiały opublikowane na stronach Profesor.pl są chronione prawem autorskim, publikowanie bez pisemnej zgody firmy Edgard zabronione. |