Katalog Renata Orłowska-Gach, 2010-05-19 Sucha Beskidzka Język niemiecki, Konspekty „Meine Musikwelt” - scenariusz zajęć z języka niemieckiego przeprowadzony w kl. III gimnazjum.„Meine Musikwelt” - scenariusz zajęć z języka niemieckiego przeprowadzony w kl. III gimnazjum nauczyciel: mgr Renata Orłowska-Gach Celem lekcji było zapoznanie uczniów ze słownictwem związanym z tematyką muzyczną przy wykorzystaniu oryginalnych utworów niemieckojęzycznych. Podczas zajęć wykorzystany był utwór „Im Wagen von mir” autorstwa niemieckiej gwiazdy pop przełomu lat 70-tych i 80-tych Henry’ego Valentino, w wykonaniu autora, oraz w wersji z lat 90-tych w wykonaniu rockowej grupy Die Toten Hosen. Obie wersje utworu miały identyczny tekst i podobną linię melodyczną , aranżacja była jednak zupełnie różna. Słownictwo dotyczące muzyki oraz ćwiczenia przygotowane zostały w oparciu o podręcznik „DER DIE DAS 3” wykorzystano rónież słownictwo i ilustracje z podręcznika ”Team Deutsch III”. Ramę lekcji tworzy prezentacja w MS Power Point. Tygodniowy wymiar godzin: 3h Czas trwania lekcji: 45 min Środki dydaktyczne : książka ćwiczeń „DER DIE DAS 3”, rzutnik, magnetofon, ilustracje związane z tematyką muzyczną ( można wykorzystać zdjęcia z podręcznika Team Deutsch 3, rozdz. 28) Temat: Świat muzyki. Meine Musikwelt. Cele ogólne lekcji: 1. Zapoznanie uczniów z gatunkami muzycznymi oraz słownictwem związanym z wyrażaniem swoich upodobań muzycznych 2. Rozwijanie sprawności mówienia, czytania i pisania 3. Rozwijanie umiejętności rozumienia ze słuchu Cele operacyjne lekcji: 1. uczeń zna , rozpoznaje i potrafi nazwać różne rodzaje muzyki 2. uczeń rozumie tekst piosenki 3. uczeń zna i stosuje słownictwo dotyczące muzyki 4. uczeń stosuje zdania złożone ze spójnikiem „weil” Uczeń: 1. potrafi posługiwać się nowym słownictwem 2. potrafi opisać swoje upodobania muzyczne 3. dopasować rodzaj muzyki do ilustracji oraz nazwać usłyszany rodzaj muzyki 4. potrafi wyjaśnić czemu dany gatunek muzyki jest dla niego nieodpowiedni 5. potrafi usłyszeć, zrozumieć i uzupełnić brakujące słowa w tekście piosenki Formy pracy: · praca w parach · praca w grupach · praca indywidualna · rozmowa kierowana Przebieg zajęć: 1. Powitanie uczniów. 2. Czynności organizacyjne: sprawdzenie obecności, zadania domowego 3. Wprowadzenie nowego tematu. Rozgrzewka językowa. Nauczyciel zadaje pytania nawiązujące do tematu muzyki: · Interessierst du dich für Musik? · Wann und wo hörst du Musik? · Spielst du ein Musikinstrument? Welches? Wie oft pro Woche? · Welcher Musikstil gefällt dir besonders gut? · Hast du eine Lieblingsgruppe? · Gehst du oft in Konzerte? Nauczyciel wyświetla rzutnikiem temat lekcji Thema: „Meine Musikwelt” 4. Nauczyciel dzieli uczniów na grupy czteroosobowe . Uczniowie na dużych kartkach przygotowują swoje asocjogramy - mapy skojarzeń do tematu: „DIE MUSIKWELT”. Uczniowie ok. 3 min notują skojarzenia do tematu a następnie odczytują je na głos, nauczyciel poprawia ewentualne błędy. 5. Nauczyciel rozdaje uczniom ilustracje przedstawiające różne formy muzyki (koncert rockowy, filharmonia, zespół ludowy itd ) i prosi uczniów o dopasowanie do każdej ilustracji jednego ze stylów muzycznych, których nazwy pojawiają się na ekranie (Blues, Discomusik, Hip-Hop, Jazz, Klassische Musik, Popmuzik, Rock, Soul, Techno, Volksmusik). Uczniowie pracują w parach a następnie nauczyciel sprawdza na forum czy wszystkie style zostały poprawnie rozpoznane. 6. Uczniowie otwierają ćwiczenia na str 112 – Rap und Hip-Hop. Przed wysłuchaniem dialogu, nauczyciel wyjaśnia słowa niezbędne do zrozumienia. tekstu (der Anhänger, die Musikrichtung, gegen Gewalt und Hass rappen) Uczniowie po dwukrotnym wysłuchaniu tekstu zaznaczają czy zdania są prawdą czy fałszem. Nauczyciel sprawdza odpowiedzi. 7. Uczniowie otrzymują tekst piosenki „Im Wagen vor mir” ( w załączniku), z którego nauczyciel usunął niektóre słowa. Wybór usuniętych słów uzależniony jest od poziomu zaawansowania uczniów. Wszystkie usunięte z tekstu słowa wyświetlane są, w nieposortowanej formie na ekranie, nauczyciel kolejno objaśnia ich znaczenie. 8. Uczniowie słuchają piosenki „Im Wagen vor mir” w wersji oryginalnej w wykonaniu Henry Valentino i Uschi. Tempo utworu jest wolne, aranżacja w stylu ballady country z wykorzystaniem skromnego instrumentarium. Słuchając piosenki wstawiają w wolne miejsca w tekście utworu brakujące słowa z puli wyświetlonych na ekranie. Nauczyciel sprawdza poprawność wykonania zadania. 9. Nauczyciel odtwarza utwór po raz drugi. Tym razem jest to rockowa, utrzymana w szybkim tempie aranżacja tego samego utworu w wykonaniu Die Toten Hosen. Uczniowie śledzą tekst wypełniony wcześniej. Pełny tekst utworu prezentowany jest na ekranie aby uczniowie mogli zweryfikować poprawność odpowiedzi. 10. Zadanie domowe: Nauczyciel wyświetla na ekranie pytania z punktu 3. Uczniowie odpowiadają na pytania pisemnie w domu. ZAŁĄCZNIK : Tekst utworu Im Wagen vor mir [Originally by Henry Valentino] Im Wagen vor mir fährt ein junges Mädchen, Sie fährt allein und sie scheint hübsch zu sein. Ich weiß nicht ihren Namen, und ich kenne nicht ihr Ziel. Ich merke nur, sie fährt mit viel Gefühl. Im Wagen vor mir fährt ein junges Mädchen. Ich möcht' gern wissen, was sie gerade denkt. Hört sie den selben Sender, oder ist ihr Radio aus? Fährt sie zum Rendezvous oder nach Haus? Was will der blöde Kerl da hinter mir nur? (Ist sie nicht süss?) Ich frag' mich, warum überholt er nicht? (So weiches Haar.) Der hängt schon 'ne halbe Stunde ständig hinter mir! Es dämmert schon und der fährt ohne Licht. (So schön mit 90!) Der könnt' schon 100 Kilometer weg sein. (Was bin ich froh!) Mensch -- fahr an meiner Ente doch vorbei. (Ich fühl mich richtig wohl!) Will der mich kontrollieren, oder will er mich entführen? Oder ist es in Zivil die Polizei? Wie schön, dass ich heut' endlich einmal Zeit hab'. Ich muss nicht rasen wie ein wilder Stier. Ich träum' so in Gedanken, ganz allein und ohne Schranken Und wünsch' das schöne Mädchen wär' bei mir. Nun wird mir diese Sache langsam mulmig. (Die Musik ist gut.) Ich fahr' die allernächste Abfahrt raus. (Heut' ist ein schöner Tag!) Dort werd' ich mich verstecken hinter irgendwelchen Hecken. Verdammt, dadurch komm ich zu spät nach Haus. Bye bye, mein schönes Mädchen, gute Reise, Sie hat den Blinker an, hier fährt sie ab, Für mich wird in zwei Stunden auch die Fahrt zu Ende gehen, Doch dich, mein Mädchen, werd' ich nie mehr sehen. Wyświetleń: 3157
Uwaga! Wszystkie materiały opublikowane na stronach Profesor.pl są chronione prawem autorskim, publikowanie bez pisemnej zgody firmy Edgard zabronione. |