Katalog Alicja Zienkiewicz- Zielińska, 2010-03-29 Platerów Język angielski, Projekty edukacyjne Działania Zespołu Placówek Oświatowych w Platerowie ramach Projektu Językowego Comenius. PIERWSZA CZĘŚĆ PROJEKTU Pierwszy kontakt z Flamandami nawiązaliśmy w październiku 2002r., kiedy to w odpowiedzi na zamieszczoną przez nas na stronach internetowych informację, otrzymaliśmy ofertę współpracy w ramach Projektu Językowego Comenius. Chęć tę wyraziło dwóch nauczycieli z Sint – Aloysiuscollege w Diksmuide w Belgii. Zaś już w listopadzie myśl przeistoczyła się w działanie i poznaliśmy Krisa Vande Moortel i Paula De Cock, których zainteresowanie naszym regionem było nie mniejsze niż nasze. A ponieważ ich szkoła także jest położona w regionie wiejskim, projekt zatytułowaliśmy: Poszukiwanie cech wspólnych w dwóch oryginalnych regionach wiejskich I już w listopadzie przystąpiliśmy do działań związanych z projektem. Priorytetem było : - rozbudowanie motywacji do nauki języków obcych dzieci i dorosłych, - pogłębienie wiedzy o tradycjach naszego regionu, - zdobycie informacji o dziedzictwie kulturowym Flamandów, - poznanie sposobu funkcjonowania państwa w UE - integracja środowiska lokalnego. Zachęcaliśmy uczniów, rodziców i nauczycieli do włączenia się w projekt. Ani książki, ani telewizja, ani nawet Internet nie dostarczą im tylu informacji o Flamandach, co z nimi obcowanie – wspólne posiłki i rozmowy przy stole. Ci uczniowie, których znajomość języka angielskiego jest większa niż „podstawowa” i którzy gotowi są poświęcić swój czas na rzecz projektu, przez blisko dwa październikowe tygodnie 2003 roku byli członkami 23 rodzin flamandzkich i razem z dziećmi tychże rodzin, chodzili do szkoły. Tam jak każdy uczeń Sint – Aloysiuscollege, uczyli się języka angielskiego, francuskiego, chemii, biologii i religii, a także uczestniczyli w zajęciach z plastyki, wychowania fizycznego i dodatkowych. Wraz ze swymi „partnerami” uczęszczali na próby szkolnej orkiestry, których efekty podziwialiśmy min. na trwającym wówczas festiwalu „Musica, Festiva”, którego byliśmy specjalnymi gośćmi. Popołudniami zwiedzaliśmy okolicę - bliższą (ślady po I Wojnie Światowej, farmy) na rowerach i dalszą ( Ieper, Brugge, Zeebrugge, Nieuwpoort, Brussels) autokarem. Początkowo przerażał nas napięty program dnia: lekcje od 8.20 do 12.00, godzinna przerwa na obiad, wyjazdy od 13.00 nawet do 19.00, a na koniec spotkania podsumowujące. Bywało, że zmęczeni , ostatkiem sił spełnialiśmy codzienny obowiązek – spisywanie wrażeń z mijającego dnia: Rezultatem wycieczek i wspólnego przebywania były nie tylko wspomnienia niezapomnianych chwil, lecz przede wszystkim szereg zdjęć i notatek na stronach internetowych Projektu, a także fragment słownika Duth – English – Polish, obejmującego wyrazy związane z rolnictwem, wojną i przemysłem. Nakręciliśmy film obrazujący osoby i miejsca związane z projektem. Stworzyliśmy gazetki i plakaty prezentujące nasze działania, z którymi można się było zapoznać zwiedzając jedną z sal lekcyjnych, zwaną „Mała Polska”, zaadaptowaną na potrzeby projektu. Dwutygodniowy pobyt za granicą, potwierdził słuszność i celowość nauki języków obcych. Cieszy fakt, że pomimo ogromu zadań, jakim musieli nasi uczniowie sprostać, mimo początkowego uczucia obcości, braków w słownictwie i zwyczajnego strachu, udało się nie tyle zrealizować postawione wcześniej cele, co zbliżyć do siebie młodzież wywodząca się z odmiennych kręgów kulturowych. DRUGA CZĘŚC PROJEKTU Oto grupa 24 flamandzkich uczniów, która 10 kwietnia 2004 roku pojawiła się po raz pierwszy w Platerowie, Święta Wielkanocne spędziła w polskich domach. Flamandowie wspólnie z naszą młodzieżą uczestniczyli w Świątecznych Nabożeństwach, podtrzymywali rodzime zwyczaje i zajadali się tradycyjnymi mazurkami. Na czas trwania projektu Flamandowie zatrzymali się w dwóch gospodarstwach agroturystycznych w Zabużu i Klepaczewie. Kolejno Flamandowie zagłębiali się w naturę najbliższej dzikiej okolicy ( marszobieg z harcerzami po Mężeninie), poszukiwali śladów pocisku V2 ( okolice Sarnak), poznawali folklor i kulturę Ciechanowca, spacerowali doliną Bugu oraz liczyli żubry w Puszczy Białowieskiej. Wspólnie udaliśmy się na czterodniową wycieczkę do Krakowa. Tam pod opieką pani przewodnik zwiedziliśmy Wawel, Sukiennice i Kościół Mariacki, a także klasztor w Tyńcu. Jednak największe wrażenie na Flamandach zrobiła położona w pobliżu Kopalnia Soli w Wieliczce. Ostatnim punktem wycieczki był Oświęcim... Każdy wyjazd, a nawet każde wyjście w teren poprzedzane było spotkaniem w Małej Belgii a także nim kończone. W wyniku tych spotkań powstały: dalsze strony słownika Dutch – English – Polish ( wojna, natura, sztuka i folklor), plakaty o wojnie ( refleksje, skutki), przewodniki turystyczne, mapy i foldery. Efektem wspólnie z naszymi uczniami spędzonych świąt była wystawa palm, pisanek i wielkanocnych stroików. W dalszej kolejności projekt wzbogacił się o kolejne setki zdjęć dokumentujących działania i ich skutki, a także szereg sojuszników, których pomoc okazała się niezbędna. I tak podziękowania należą się koleżankom i kolegom nauczycielom, którzy nie tylko służyli fachową pomocą, ale także tym, na barki, których spadły obowiązki dnia codziennego, powiększone o godziny zastępstw. Dużą cierpliwością wykazały się nasze panie kucharki, którym w udziale przypadło wyżywienie nie tylko naszych, bo polskich, ale i belgijskich dzieci oraz kierowca szkolnego autobusu, całkowicie oddany projektowi. Zaś nad całością działań skrzętnie czuwała Dyrektor Publicznego Gimnazjum Maria Daszko oraz władze lokalne na czele z Wójtem Gminy Platerów Jerzym Garuckim. Wszyscy wyżej wymienieni, rodzice, a także młodzi uczestnicy projektu z obu krajów 22 kwietnia o godzinie 12.00 z dumą zasiedli w specjalnie przystrojonej sali gimnastycznej, by przyjrzeć się efektom prawie 2-letniego projektu. I już na pierwszy rzut oka dostrzeżono pierwszy rezultat, oto na podłodze przed nami zasiadła grupa 49 uczniów, cieszących się swą obecnością. W mieszanych zespołach odpowiadali na pytania będące podsumowaniem projektu, podziwiali swe dokonania i oklaskiwali nagradzanych Certyfikatami Comeniusa kolegów i nauczycieli. Poważna i „sztywna” atmosfera towarzysząca tego typu uroczystościom, przerodziła się w wesołe i spontaniczne spotkanie dwóch pozornie dalekich narodów. Na pytanie: ”Co dalej?”nie potrafię udzielić odpowiedzi w imieniu wszystkich . Projekt przewidziany do realizacji zakończyliśmy, myślę, że z powodzeniem. Reszta należy do tych młodych ludzi, których wciągnęliśmy do działań. Od ich kreatywności lub jedynie wytrwałości zależą dalsze losy, już nie Projektu Językowego Comenius, ale rozpoczętych znajomości. Oto uczestnicy projektu: Birgit Castelein -Katarzyna Barzyńska Lien Colpaert -Katarzyna Michaluk Charlotte Houthoofd -Monika Ilczuk Katrijn Vanassche -Anna Troć Annelies Waeyaert -Karolina Marciniuk Floris Tallieu -Katarzyna Rypna Steffen Tallieu -Karolina Obrępalska Thijs Trybou - Dominika Czelej Nele De Brabander -Anna Rogala Liesa Hoet -Marta Agapow Tine Maes -Patrycja Szymaniuk Sien Monbailliu -Dorota Marciniuk Jeroen Vanbelleghem -Kamil Lesiuk Joost Vynckier -Karolina Warecka Kristof Fruru -Mariola Andrasik Cosie Goudesone -Paulina Borsuk/Kamila Borsuk Hannes Van Brabant -Kamil Lewczuk Laurens Vandamme -Marcin Siemieniuk Annelore Vandendriessche -Urszula Kęcel Charles Dumolin -Kamil Stefański Ewald Verhaeghe -Paulina Romaniuk Jolien Van Hove -Katarzyna Michaluk John Calcoen -Emilia Ciołek Klaas Mackelberg. –Łukasz Dziuban A także ich refleksje: Nie potrafię opisać, co czuję na myśl o Diksmuide, Belgii, tamtych uczniach. Jedno jest pewne, nigdy ich nie zapomnę. Do tej pory wysyłamy do siebie e-maile, bo tylko tak możemy „porozmawiać” /Paulina Romaniuk/ Moim zdaniem, była to wspaniała przygoda, której nie zapomnę, podobnie jak inni jej uczestnicy. Wszyscy wspominamy i jeszcze długo będziemy wspominać wspaniałych ludzi, których tam zostawiliśmy.[...] Za wszystkimi bardzo tęsknię i kiedy to tylko możliwe, piszę do nich e-maile, bo to najtańszy i najszybszy sposób kontaktowania się z nimi. Zakochałam się w tym pięknym kraju... /Emilia Ciołek/ Alicja Zienkiewicz – Zielińska Szkolny Koordynator Projektu Wyświetleń: 1453
Uwaga! Wszystkie materiały opublikowane na stronach Profesor.pl są chronione prawem autorskim, publikowanie bez pisemnej zgody firmy Edgard zabronione. |