AWANS INFORMACJE FORUM Dla nauczyciela Dla ucznia LOGOWANIE


Katalog

Monika Janek, 2018-06-22
Bolesławiec

Język angielski, Konspekty

Scenariusz sztuki w języku angielskim - Halloween

- n +

Scenariusz powstał na podstawie książki „Act and Sing” cz 2, G.Gerngross, A. Claus, U. Fuhre – jest autorskim przerobieniem (poszerzeniem) oryginalnego scenariusza zawartego w książce – nowy scenariusz powstał dla klas starszych, sprawdził się świetnie w klasie 6.

SCENARIUSZ HALLOWEEN PLAY
SCENA 1
Narrator – powitanie Ladies and gentlemen, girls and boys reszta po polsku, wprowadzenie co to jest Halloween geneza święta ok 2 minuty, przedstawienie postaci sztuki – całość ok 10 minut

SCENA 2
Chór – śpiewają piosenkę powitalną - Hello, hello CD2, / karaoke CD11

SCENA 3
Dzieci pukają do drzwi, kobieta otwiera
WOMAN – Hello Children, what a surprise, how are you today?
CHILDREN – Hello Miss Betsy, we are fine. Trick or treat!
WOMAN – Here you are children
Daje dzieciom słodycze – lizaki, czekolady, ciastka (babeczki)
CHILDREN – thank you Miss Betsy have a nice evening , goodbay
WOMAN – good bye my children, good luck and happy Halloween!
CHILDREN – bye, bye

Dzieci pukają do drzwi, kobieta otwiera
MAN – Hello, How nice to see you children,
CHILDREN - Hello Mr Brown, it’s Halloween hurray! Happy Halloween! Trick or treat!
MAN - Yes, I know, I love Halloween It’s fun, I have sweets for you! Here you are
CHILDREN – You are very kind, thank you
MAN – Good bye children, bye bye
CHILDREN – bye bye

SCENA 4
Dzieci zbierają się na środku sceny, zaglądają do toreb i wyciągają słodycze, przechwalają się co dostały i jak dużo
A: Look what I’ve got! Pink lollipop! Yummy! I love lollipops! Klepie się po brzuchu
H: I’ve got two lollipops! Look girls orange and banana lolly! Delicious! Klepie się po brzuchu
J: But I have no lolly.. Smutna mina, Hanna obejmuje ją
H: Oh, come on don’t worry , take mine
J: Thanks Hanna, can I have the orange one?
H Sure,
J: I’ve got chockolate! And cakes! Look
A: Me too, I’ve got cakes and sweets! Great!
J: Yummy klepie się po brzuchu i oblizuje. I love sweets!
H i A – Me too!

W tle odgłosy duchów, zjawia się wiedźma krąży wokół dziewczynek i woła – chór robi odgłosy
WITCH: - I’m a bad witch, I will take your sweets! Halloween, Halloween (2X)
A,J,H – Skupiają się bliżej razem, obejmują, wystraszone miny
Go away bad witch,
Witch znika, dziewczynki idą do domu
A – Let’s go home girls –dziewczyny chytają się za ręce i biegna do domu

SCENA 5
Chór – duchy wiedźmy i nietoperze – song Trick or treat, zmiana dekoracji, dom, łóżka, otwiera mama i tata CD3/CD12
MUMMY, – Hello children, you are late!
DADDY- Yes, it’s time to bed!
H: it was so fun! We’ve got lots of sweets!
A: Yes, mummy, it was great! Daddy look in my bag!
J: And in my bag! We are lucky! But I’m tired.. –przeciera oczy
A,H – Yes, we are tired and sleepy.. – dziewczyny ziewają i mają zmęczone miny przeciągają się
MUMMY – good night girls
Daddy – sleep well my sweeties

SCENA 6

Rodzice odchodzą, dziewczyny odkładają swoje torby, przeciągają się, czeszą włosy, myją zęby i kładą się do łóżek
A – I’m so tired…
H – Me too.. but it’s hot in here, Joanna can you open the window?
J – sure, I’m coming
Podchodzi do okna otwiera je i nagle odskakuje odgłosy duchów, zjawiają się w oknie
A – Joanna, what’s that? Dziewczyny przestraszone, siadają na łóżkach
J – I don’t know but I’m scared! Ghosts!
H – close the window quickly! And come back to bed!
J – Ok, what a night! Scary night! Krzyczy – Go away ghosts!
A – It’s Halloween I’m scared too, let’s try to sleep

Dziewczyny powoli się kładą i naciągają na siebie kołdry przestraszone
chór – song Ghosts and monsters, CD 8/CD16
SCENA 7
Po chwili głośne pukanie do drzwi
H – przestraszonym szeptem - Somebody is knocking on the door! Can you hear it?
A – yes, what now?
J – I have no idea!
Wchodzą duchy – Mummy Daddy
DADDY – Honey, be careful!
MUMMY – Ohhhh! Mama przewraca się – It’s too late
A,H,J razem – usiadły na łóżku, wpatrują się w rodziców duchów zdziwionym głosem
- Mummy? Daddy? Is that you?
DADDY – Surprise! Happy Halloween!
MUMMY – wstając z podłogi, oboje ściągają prześcieradła, śmieją się – Happy Halloween girls!


A – You scared us!
H – Yes, it was good! You can be real ghost! – już odprężonym głosem, śmiejąc się
J – Scary and funny, great idea Mummy and Daddy

Rodzice – Happy Halloween!
Dziewczynki – Happy Halloween!





Opracowanie: Monika Janek






Zgłoś błąd    Wyświetleń: 0


Uwaga! Wszystkie materiały opublikowane na stronach Profesor.pl są chronione prawem autorskim, publikowanie bez pisemnej zgody firmy Edgard zabronione.


BAROMETR


1 2 3 4 5 6  
Oceń artukuł!



Ilość głosów: 0

Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies.
Dowiedz się więcej.