Katalog

Ewelina Idczak-Majda, 2016-06-07
Wieluń

Język francuski, Konspekty

Konspekt lekcji francuskiego

- n +

Konspekt lekcji języka francuskiego opracowany przez Ewelinę Idczak –Majdę


ROZGRZEWKA
Rozpoczynam lekcje odegraniem przez uczniów scenki z poprzedniej lekcji.

PRACA Z DIALOGIEM

Następnie odsłuchujemy dialog z kolejnej lekcji, nie patrząc do tłumaczenia. Proszę uczniów, by opowiedzieli, co zrozumiały ze scenki. Słuchamy dialogu po raz drugi, tym razem
Patrząc do tłumaczenia, i po raz trzeci
Następnie proponuję przykłady sytuacji z codziennego życia uczniów, pytając, które
z wyrażeń użytych w dialogu można by użyć w konkretnym przypadku.
Kiedy właśnie przedstawiłeś kolegom/koleżankom Twój pomysł lub Twoje zdanie na jakiś
temat, możesz zakończyć swoja przemowę pytaniem „Qu’en pensez-vous?” (Co o tym
myślicie?). Kiedy młodszego brata lub siostrę boli np. brzuch, możesz zażartować „Trop de
bonbons ?” (Za dużo cukierków?). Jeżeli np. czujesz, że cos pali się w kuchni, możesz
ostrzec, mówiąc „Ça brûle !” (Cos sie pali!). Kiedy ktoś Cię spyta, jak leci, a Ty właśnie
dostałeś jedynkę a na dodatek ostatnio nic Ci sie nie układa i nie chcesz już więcej tego
ukrywac, powiesz „Ça va très mal.” (Jest bardzo zle). Kiedy zwracasz sie do kolegi, możesz
wtrącić zwrot „mon pote”, np. „Słuchaj, mon pote...”, co będzie znaczyło „Słuchaj, [mój]
stary...”.
Po zapoznaniu się z wyrażeniami daję uczniom kilka rozmaitych sytuacji, w których można wykorzystać te wyrażenia z dialogu. Można posiłkować sie wyżej podanymiprzykładami lub wymyślić własne.

SŁÓWKA
Przechodzimy do zakładki „Słowniczek”. Uczniowie oglądają obrazki, odsłuchują wymowę słów i głośno je powtarzają (grupowo i indywidualnie).
GRAMATYKA

Przechodzimy do zakładki „Gramatyka”. Po zapoznaniu sie z materiałem gramatycznym
proponuję uczniom, by wykonali ustne ćwiczenie polegające na tym, że każdy
- korzystając z materiału zawartego w poprzednich lekcjach – układa proste zdanie
oznajmujące, a kolejna osoba układa do niego pytanie za pomocą intonacji albo dodając na
początku „Est-ce que., uczeń który ułożył pytanie, układa następne zdanie oznajmujące itd.
Przykładowe zdania:
- Tu es Polonais : 1) Tu es Polonais ? 2) Est-ce que tu es Polonais ?
- C’est une fille (un garçon, un monstre, une brute, mon cahier ...) : 1) C’est une fille ? itd.
- Je veux des pâtes (des bonbons, des gâteaux, des fleurs ...) : 1) Est-ce que je veux des pâtes ?
- Tu aimes les animaux (les fleurs, les voitures, les vacances, les voyages ...)
- Tu parles beaucoup.

WYMOWA

Przechodzimy do zakładki „Fonetyka”. Uczniowie zapoznają sie z materiałem dotyczącym dwóch liter czytanych jako 1 dźwięk. Proszę ich , by w 2-osobowych grupach wyszukali
we wszystkich 10 zakładkach „Słówka” jak najwięcej przykładów zawierających nowo
poznane 2-literówki „ou”, „oi” i „ch”. Wygrywa grupa, która zapisze ich najwięcej.
Na koniec powtarzamy wyszukane dźwięki.

Wyświetleń: 0


Uwaga! Wszystkie materiały opublikowane na stronach Profesor.pl są chronione prawem autorskim, publikowanie bez pisemnej zgody firmy Edgard zabronione.