Katalog

Renata Łozowska-Kopec, 2013-11-25
Łuków

Język rosyjski, Scenariusze

Montaż literacko - muzyczny: „Największe wyznania miłosne w literaturze i muzyce rosyjskiej "

- n +

MONTAŻ LITERACKO – MUZYCZNY
„Największe wyznania miłosne w literaturze i muzyce rosyjskiej „
Opracował: Renata Łozowska – Kopeć
nauczyciel w Zespole Szkół Nr 1 im. Henryka Sienkiewicza w Łukowie

SCENARIUSZ

Tematyka spotkania:
kultura rosyjska
muzyka
rosyjska sztuka filmowa
literatura
Polacy w kulturze rosyjskiej
Cel spotkania:
Pobudzenie motywacji do uczenia się języka rosyjskiego:
uzasadnienie pożytków praktycznych i merkantylnych płynących ze znajomości języka rosyjskiego;
przekonanie uczniów o randze kultury rosyjskiej w świecie i jej bliskości z kulturą europejską,
zaprezentowanie przykładów potwierdzających bliskość Rosji z Europą,
przytoczenie przykładów związków między Polską i Rosją;
Przybliżenie i popularyzacja wiedzy z zakresu najważniejszych aspektów kulturotwórczych i krajoznawczych różnych regionów Rosji;
Poszerzenie komponentu kulturowego obszaru języka nauczanego z uwzględnieniem tematyki integracji europejskiej;
Prezentacja rosyjskiej sztuki ludowej: wystrój sali to: matrioszki, paliecha, gżel, samowar – prezentacja sztuki parzenia herbaty
Pielęgnowanie u ucznia satysfakcji i poczucia sukcesu z powodu własnych umiejętności, w tym umiejętności korzystania ze źródeł autentycznych;
Kształtowanie postawy tolerancji i szacunku dla innej kultury
Pomoce dydaktyczne: laptop, rzutnik, mapa, magnetofon, gitara, utwory literackie,
wyroby rosyjskiej sztuki ludowej: matrioszki, paliecha, gżel, samowar;
Przebieg spotkania:
Montaż rozpoczyna wyemitowana z magnetofonu rosyjskojęzyczna piosenka z Metro Janusza Józefowicza:
„Wszystko jedno czy słońce czy deszcz” – Teona Dolinkowa, Swietłana Svietikova
Utwór wprowadza w tematykę spotkania – Miłość w kulturze rosyjskiej.
Słowo wstępne, wyjaśniające celowość spotkania
przedstawienie przebiegu montażu
zwrócenie uwagi na dekorację sali (wyroby rosyjskiej sztuki ludowej), kilka słów
o specyfice każdego z elementów wystroju sali: pochodzenie, cechy charakterystyczne,
przedstawienie wykonawców (w większości członkowie koła rusycystycznego);
Piosenka śpiewana przez członka koła rusycystycznego z akompaniamentem gitary:
„Листь к окошку прилетает”
Prezentacja reklamy z rosyjskiej telewizji;
Przeprowadzenie quizu wśród uczestników wieczorku w celu przypomnienia elementarnych wiadomości o Rosji:
QUIZ
Jak wygląda flaga Rosji?
Jakie miasto jest stolicą Rosji?
Jakie inne rosyjskie miasta znacie?
Z jakimi państwami graniczy Rosja?
Proszę wymienić nazwiska sławnych Rosjan (uczeni, reżyserzy, aktorzy, sportowcy, politycy, pisarze, malarze, muzycy).
Proszę wymienić przynajmniej trzech rosyjskich laureatów Nagrody Nobla.
Wilk i Zając to …..?
Bania to…. ?
Co to jest matrioszka?
Co to jest samowar?
Kto napisał „Wojnę i pokój”?

Najpiękniejsze wyznanie miłości w literaturze rosyjskiej – recytacja „Listu Tatiany
do Oniegina” – fragment „Eugeniusza Oniegina” Aleksandra Puszkina – wykonanie
w języku rosyjskim.
Piosenka „А на последок я скажу” w wykonaniu Larisy Guzjejewoj - fragment filmu Eldara Riazanowa „Жeстокий романс” (filmowej adaptacji utworu literackiego Aleksandra Ostrowskiego „Бесприданница”)
Najpiękniejsze wyznanie miłości w literaturze rosyjskiej – recytacja „Listu Tatiany
do Oniegina” – fragment „Eugeniusza Oniegina” Aleksandra Puszkina – wykonanie
w języku polskim.
Piosenka Bułata Okudżawy „Первая любовь” w wykonaniu znanego w Polsce rosyjskiego aktora Aleksandra Domagarowa – fragment II Krakowskiego Festiwalu im. Bułata Okudżawy.
Piosenka Bułata Okudżawy „Девочка плачет” – rosyjskojęzyczne wykonanie członków koła rusycystycznego z akompaniamentem gitary.
Recytacja wiersza A. Feta „Я тебе ничего не скажу”.
Piosenka „Махнатый шинель” w wykonaniu znanego rosyjskiego reżysera i aktora Nikity Michałkowa - fragment filmu Eldara Riazanowa „Жeстокий романс” (filmowej adaptacji utworu literackiego Aleksandra Ostrowskiego „Бесприданница”)
Piosenka „Очи чёрные” w wykonaniu uczniów z akompaniamentem gitary.
Recytacja wiersza laureata Nagrody Nobla (której nie przyjął) Borysa Pasternaka „Свидание”.
Piosenka „Белые розы” w wykonaniu uczniów z akompaniamentem gitary.
Parzenie herbaty za pomocą samowaru.
Piosenka „Ещё не вечер” w wykonaniu Lajmy Wajkule – fragment rosyjskiego programu noworocznego.
Recytacja wiersza Anny Achmatowej „Песня последней встречи”
Piosenka „Я построю гарем” w wykonaniu Iriny Allegrowej – fragment rosyjskiego programu noworocznego.
Recytacja wiersza przedstawiciela rosyjskiego symbolizmu Aleksandra Błoka
„О доблестах, о подвига …”
Znana w Polsce piosenka „Жёлтые тюльпаны” w wykonaniu Nataszy Koroliewoj – fragment rosyjskiego programu noworocznego.
Recytacja wiersza Roberta Rożdiestwienskowo „Отдать тебе любовь”.
Bardzo znana w Polsce piosenka „Вернисаж” w wykonaniu Lajmy Wajkule – fragment rosyjskiego programu noworocznego.
Projekcja filmu Eldara Riazanowa „Жeстокий романс”
Parzenie herbaty w samowarze.
Ewaluacja – przeprowadzenie ankiety w celu otrzymania informacji na temat zasadności organizacji montażu, wyciągnięcia wniosków na przyszłość.
ANKIETA

Odpowiedz TAK lub NIE:

Czy zorganizowany montaż literacko – muzyczny spełnił twoje oczekiwania?
TAK NIE

Czy poszerzyłeś swoją wiedzę o kulturze Rosji i umiejętności językowe?
TAK NIE

Czy odpowiadał ci sposób przekazywania informacji?
TAK NIE

Czy chciałbyś w przyszłości wziąć udział w podobnym przedsięwzięciu?
TAK NIE

Czy uważasz, że taka forma styczności z językiem obcym jest potrzebna?
TAK NIE

Czy uważasz, że zdobyta wiedza ułatwi ci pracę na lekcjach języka rosyjskiego?
TAK NIE

Co ci się nie podobało:


Co ci się szczególnie podobało


opracowała: Renata Łozowska-Kopeć


Wyświetleń: 1232


Uwaga! Wszystkie materiały opublikowane na stronach Profesor.pl są chronione prawem autorskim, publikowanie bez pisemnej zgody firmy Edgard zabronione.