Katalog

Joanna Szymik-Kurach
Język francuski, Program nauczania

Innowacja dotycząca poszerzenia programu języka francuskiego w liceum ogólnokształcącym o wybrane zagadnienia z biznesu

- n +

Innowacja dotycząca poszerzenia programu jezyka francuskiego w liceum ogólnokształcącym o wybrane zagadnienia z biznesu

I. ZAŁOŻENIA WSTĘPNE

Innowacja dotyczy poszerzenia programu nauczania języka francuskiego w liceum ogólnokształcącym (3 godziny w tygodniu) o wybrane treści związane z biznesem. Jest ona jednocześnie próbą zintegrowania tych treści z realizowanymi zagadnieniami programowymi.

Program innowacji będzie realizowany w jednej klasie liceum ogólnokształcącego w czasie trzyletniego cyklu kształcenia, na bazie profilu ogólnego, w ramach obowiązującego planu nauczania (z godzin do dyspozycji dyrektora) w następującym wymiarze: kl.I-4 h, kl.II-5h, kl.III-6h.

Innowacja nie narusza obowiązującej podstawy programowej z języka francuskiego w wymiarze 3godzin tygodniowo, wariant B. Wprowadzone treści uzupełniają program o problematykę ekonomiczno-biznesową, wzbogacając go jednocześnie o podstawy języka branżowego. Założeniem innowacji nie jest szczegółowe zgłębianie procesów ekonomicznych, a jedynie leksykalne ich ujęcie.

Innowacja wychodzi naprzeciw tym uczniom, którzy w przyszłości zamierzają wybrać niezwykle popularne dziś wyższe uczelnie o profilu ekonomicznym, czy też będą chcieli w swojej przyszłej pracy zawodowej wykorzystać znajomość podstaw języka branżowego biznesu. Wprowadzenie do nauczania języka obcego elementów ekonomii i biznesu przyczyni się do racjonalnego postrzegania rynku pracy oraz mechanizmów nim rządzących i pośrednio do bardziej świadomego wyboru dalszych kierunków kształcenia.

Zakłada się również, iż w klasie objętej innowacją przedmiotami o poszerzonym wymiarze godzin będzie matematyka z informatyką oraz przedsiębiorczość bądź też nowy przedmiot- ekonomia.

O naborze do klasy będzie decydować pozytywnie zdany egzamin gimnazjalny oraz przyjęte przez szkołę zasady rekrutacji.

II. CEL OGÓLNY

Celem ogólnym innowacji pedagogicznej dotyczącej nauczania języka francuskiego w szkole średniej jest wykształcenie umiejętności komunikowania się w warunkach integrującej się Europy oraz przekazanie poszerzonej o problematykę ekonomiczną wiedzy na temat krajów francuskojęzycznego obszaru językowego. Ponadto innowacja ta ma na celu czynne, częściowo czynne bądź bierne opanowanie przez uczniów słownictwa z zakresu przedsiębiorstwa, rynku pracy, reklamy, korespondencji biurowej, środków płatniczych czy struktury i założeń Unii Europejskiej.

Celem szczegółowym innowacji będzie osiągnięcie takiego poziomu opanowania języka francuskiego, że uczeń:
- Zna organizację przedsiębiorstwa
- Posiada słownictwo z zakresu spółek
- Potrafi zredagować własne C.V. oraz list motywacyjny
- Potrafi przeprowadzić krótką rozmowę o pracę
- Rozumie oferty pracy zamieszczone w prasie
- Potrafi zredagować krótkie ogłoszenie prasowe dotyczące pracy
- Zna pojęcie reklamy, marketingu
- Potrafi zredagować hasło reklamujące dany produkt
- Potrafi wypełnić przykładowy druk/formularz zamówienia,
- Potrafi poprawnie zredagować list oficjalny
- Zna podstawowe środki płatnicze; karta kredytowa, gotówka, przelew bankowy, czek itp.
- Zna strukturę oraz cele i założenia Unii Europejskiej.

III. TREŚCI NAUCZANIA

1. Przedsiębiorstwo. 6h
1a) działy w przedsiębiorstwie
1b) organizacja przedsiębiorstwa
1c) rodzaje spółek

2. mechanizmy rynku pracy. 8h
2a) populacja i jej podział
2b)zatrudnienie- miejsce pracy,
2c)CV, interview, list motywacyjny,

3. reklama i marketing. 10h
3a) Pojęcie marketingu oraz wybrane strategie marketingowe
3b)określenie potencjalnego odbiorcy,
3c)środki komunikacji/reklamy
3d)język przekazu reklamowego
3e)rodzaje reklam

4.sprzedaż i kupno. 5h
4a)Oferta sprzedaży-zamówienie-potwierdzenie-ewentualna reklamacja.

5.korespondencja biurowa. 8h
5a. formularze i druki zamówień,
5b) Forma i treść listu oficjalnego i handlowego,
5c) Skróty używane w korespondencji

6.bank i środki płatnicze. 6h
6a) środki płatnicze i sposoby zapłaty
6b. Euro-środkiem Płatniczym wspólnej Europy

7.Struktura i instytucja Wspólnoty Europejskiej. 10h
7a.Powstanie U.E.
7b.Cele i założenia U.E.
7c.Struktura U.E.

8.Godziny do dyspozycji nauczyciela. 7h(sprawdziany)

3 lata: 60h

BIBLIOGRAFIA
1. Ekonomia słownik tematyczny francusko-polski Bernard Gillman, Martin Verrel.
2. Słownik terminologii prawniczej i ekonomicznej francusko-polski. Elżbieta i Jerzy Pieńkos
3. Le français et.... les affaires. Jean-Jacques Magraner, Marek Zając.
4. Le français commercial.wzory listów handlowych. Iwona Kienzler
5. Mały praktyczny słownik biznesmena francusko-polski, polsko-francuski. Jean-Marie Fèvre, Marek Zając.
6. Espaces1, 2 -Méthode de français Guy Capelle, Noëlle Gidon.
7. Le français de l'entreprise Michel Danilo
8. Archipel 1
10. Le Nouveau Sans Frantieres 1
11. Document vidéo Thierry Lancien
12. Méthodes et Méthodologies- Le français dans le monde, Recherches et applications Janvier 1995 numéro spécial, Hachette EDICEF
13. Comment vont les affaires- Anne Brunenberg, Béatrice Tauzin, Hachette
14. Carte de visite - Jacques Delcos, Bernard Lecrercq
 

Opracowanie: mgr Joanna Szymik-Kurach

Wyświetleń: 2492


Uwaga! Wszystkie materiały opublikowane na stronach Profesor.pl są chronione prawem autorskim, publikowanie bez pisemnej zgody firmy Edgard zabronione.